Dhaturup
🌙 Night Reset

āĻ—āĻŽā§

(To Go)

Simple Present & Present Continuous
Person Singular Plural
1st Person āĻŽāĻŋ āϝāĻžāωāϰāĻŋāĻ—āĻž / āϜāĻžāωāϰāĻŋāĻ—āĻž (mi jaaurigaa / jaaurigaa) I go / I am going āφāĻŽāĻŋ āϝāĻŋ⧟āĻžāϰāĻ—āĻž / āϜāĻŋ⧟āĻžāϰāĻ—āĻž (aami jiyaaragaa / jiyaaragaa) We go / We are going
2nd Person āϤāĻŋ āϝāĻžāϰāĻ—āĻž / āϜāĻžāϰāĻ—āĻž (āĻĒ⧁āĻ‚), āϤāĻŋ āϝāĻžāωāϰāĻŋāĻ—āĻž / āϜāĻžāωāϰāĻŋāĻ—āĻž (āĻœā§‡āϞāĻž) (ti jaaragaa / jaaragaa (pung), ti jaaurigaa / jaaurigaa (jelaa)) You go / You are going āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝāĻžāϰāĻžāχāĻ—āĻž / āϜāĻžāϰāĻžāχāĻ—āĻž (tumi jaaraaigaa / jaaraaigaa) You all go / are going
3rd Person āϤāĻž āϝāĻžāϰāĻ—āĻž / āϜāĻžāϰāĻ—āĻž, āϤ⧇āχ āϝāĻŋāϰāĻŋāĻ—āĻž / āϜāĻŋāϰāĻŋāĻ—āĻž (taa jaaragaa / jaaragaa, tei jirigaa / jirigaa) He/She goes / is going āϤāĻžāύ⧁ āϝāĻŋāϤāĻžāϰāĻžāĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤāĻžāϰāĻžāĻ—āĻž (taanu jitaaraagaa / jitaaraagaa) They go / are going
Present Perfect
Person Singular Plural
1st Person āĻŽāĻŋ āϗ⧇āϏ⧁āĻ—āĻž (mi gesugaa) I have gone āφāĻŽāĻŋ āϗ⧇āϏāĻŋāĻ—āĻž (aami gesigaa) We have gone
2nd Person āϤāĻŋ āϗ⧇āϏāϤāĻ—āĻž (ti gesatgaa) You have gone āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϗ⧇āϏāĻ—āĻž (tumi gesagaa) You all have gone
3rd Person āϤāĻž āϗ⧇āϏ⧇āĻ—āĻž / āϤ⧇āχ āϗ⧇āϏ⧇āĻ—āĻž (taa gesegaa / tei gesegaa) He/She has gone āϤāĻžāύ⧁ āϗ⧇āϏāĻŋāĻ—āĻž (taanu gesigaa) They have gone
Simple Past
Person Singular Plural
1st Person āĻŽāĻŋ āϗ⧇āϞ⧁āĻ—āĻž (mi gelugaa) I went āφāĻŽāĻŋ āϗ⧇āϞāĻžāĻ‚āĻ—āĻž (aami gelaanggaa) We went
2nd Person āϤāĻŋ āϗ⧇āϞ⧇āĻ—āĻž (ti gelegaa) You went āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϗ⧇āϞāĻžāχāĻ—āĻž (tumi gelaaigaa) You all went
3rd Person āϤāĻž āϗ⧇āϞāĻ—āĻž / āϤ⧇āχ āϗ⧇āϞāĻŋāĻ—āĻž (taa gelgaa / tei geligaa) He/She went āϤāĻžāύ⧁ āϗ⧇āϞāĻžāĻ—āĻž (taanu gelaagaa) They went
Past Perfect
Person Singular Plural
1st Person āĻŽāĻŋ āϗ⧇āϏāĻŋāϞ⧁āĻ—āĻž (mi gesilugaa) I had gone āφāĻŽāĻŋ āϗ⧇āϏāĻŋāϞāĻžāĻ‚āĻ—āĻž (aami gesilaanggaa) We had gone
2nd Person āϤāĻŋ āϗ⧇āϏāĻŋāϞ⧇āĻ—āĻž (ti gesilegaa) You had gone āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϗ⧇āϏāĻŋāϞāĻžāχāĻ—āĻž (tumi gesilaaigaa) You all had gone
3rd Person āϤāĻž āϗ⧇āϏāĻŋāϞāĻ—āĻž / āϤ⧇āχ āϗ⧇āϏāĻŋāϞāĻŋāĻ—āĻž (taa gesilagaa / tei gesiligaa) He/She had gone āϤāĻžāύ⧁ āϗ⧇āϏāĻŋāϞāĻžāĻ—āĻž (taanu gesilaagaa) They had gone
Future Tense
Person Singular Plural
1st Person āĻŽāĻŋ āϝāĻŋāϤ⧌āĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤ⧌āĻ—āĻž (mi jitaugaa / jitaugaa) I will go āφāĻŽāĻŋ āϝāĻŋāϤāĻžāĻ™āĻžāχāĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤāĻžāĻ™āĻžāχāĻ—āĻž (aami jitaangaaigaa / jitaangaaigaa) We will go
2nd Person āϤāĻŋ āϝāĻŋāϤ⧇āχāĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤ⧇āχāĻ—āĻž (ti jiteigaa / jiteigaa) You will go āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝāĻŋāϤāĻžāϰāĻžāχāĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤāĻžāϰāĻžāχāĻ—āĻž (tumi jitaaraaigaa / jitaaraaigaa) You all will go
3rd Person āϤāĻž āϝāĻŋāϤ⧌āĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤ⧌āĻ—āĻž / āϤ⧇āχ āϝāĻŋāϤ⧈āĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤ⧈āĻ—āĻž (taa jitaugaa / jitaugaa / tei jitaigaa / jitaigaa) He/She will go āϤāĻžāύ⧁ āϝāĻŋāϤāĻžāχāĻ—āĻž / āϜāĻŋāϤāĻžāχāĻ—āĻž (taanu jitaaigaa / jitaaigaa) They will go
Present Injunction
Person Singular Plural
1st Person āĻŽāĻŋ āϝāĻŋāĻ‚āĻ—āĻž / āϜāĻŋāĻ‚āĻ—āĻž (mi jinggaa / jinggaa) Let me go āφāĻŽāĻŋ āϝāĻŋāĻ•āĻ—āĻž / āϜāĻŋāĻ•āĻ—āĻž (aami jikagaa / jikagaa) Let us go
2nd Person āϤāĻŋ āϝāĻžāĻ—āĻž / āϜāĻžāĻ—āĻž (ti jaagaa / jaagaa) You go āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝ⧇āχāĻ—āĻž / āĻœā§‡āχāĻ—āĻž (tumi jeigaa / jeigaa) You all go
3rd Person āϤāĻž āϝāĻžāĻ•āĻ—āĻž / āϜāĻžāĻ•āĻ—āĻž / āϤ⧇āχ āϝāĻžāĻ•āĻ—āĻž / āϜāĻžāĻ•āĻ—āĻž (taa jaakagaa / jaakagaa / tei jaakagaa / jaakagaa) Let him/her go āϤāĻžāύ⧁ āϝāĻžāĻ•āĻžāĻ—āĻž / āϜāĻžāĻ•āĻžāĻ—āĻž (taanu jaakaagaa / jaakaagaa) Let them go
Future Injunction
Person Singular Plural
1st Person āĻŽāĻŋ āϝāĻŋāĻ‚āĻ—āĻž / āϜāĻŋāĻ‚āĻ—āĻž (mi jinggaa / jinggaa) I shall go (Req) āφāĻŽāĻŋ āϝāĻŋāĻ•āĻ—āĻž / āϜāĻŋāĻ•āĻ—āĻž (aami jikagaa / jikagaa) We shall go (Req)
2nd Person āϤāĻŋ āϝāĻŋāϏāĻ—āĻž / āϜāĻŋāϏāĻ—āĻž (ti jisagaa / jisagaa) You shall go āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϝāĻŋ⧟āĻ—āĻž / āϜāĻŋ⧟āĻ—āĻž (tumi jiyagaa / jiyagaa) You all shall go
3rd Person āϤāĻž āϝāĻžāĻ•āĻ—āĻž / āϜāĻžāĻ•āĻ—āĻž / āϤ⧇āχ āϝāĻžāĻ•āĻ—āĻž / āϜāĻžāĻ•āĻ—āĻž (taa jaakagaa / jaakagaa / tei jaakagaa / jaakagaa) He/She shall go āϤāĻžāύ⧁ āϝāĻžāĻ•āĻžāĻ•āĻž / āϜāĻžāĻ•āĻžāĻ•āĻž (taanu jaakaakaa / jaakaakaa) They shall go

*** Original Source of the Dhatu: āĻŽāĻĨ⧁āϰāĻž āϏāĻŋāĻ‚āĻš, (⧍ā§Ļ⧍⧍), āĻŦāĻŋāĻˇā§āϪ⧁āĻĒā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻŽāĻŖāĻŋāĻĒ⧁āϰ⧀ āĻŦā§āϝāĻžāĻ•āϰāĻŖ, āύāĻŋāĻ–āĻŋāϞ āĻŦāĻŋāĻˇā§āϪ⧁āĻĒā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻŽāĻŖāĻŋāĻĒ⧁āϰ⧀ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āĻĒāϰāĻŋāώāĻĻ, āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž: ā§Žā§­-ā§§ā§Ļā§Š [Mathura Singha, (2022). Bishnupriya Manipuri Grammar (Pages 87-2013)]
Quick Links: Book on the Linguistics and Speech Technology of BPM | About Bishnupriya Manipuri | Book on the BPM Dictionary Project | Dictionary

© 2026 Bishnupriya Manipuri Dictionary and Speech Technology
āĻŦāĻŋāĻˇā§āϪ⧁āĻĒā§āϰāĻŋ⧟āĻž āĻŽāĻŖāĻŋāĻĒ⧁āϰ⧀ āĻ“ā§ŸāĻžāĻšāĻŋāĻ•āϞāĻž āĻŦāĻžāϰ' āĻŽāĻžāϤ⧇āĻ• āĻĒā§āϰāϝ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ